commentairescommentaires Compléments de Nom retourretour
                                                                          

En égyptien on trouve deux sortes de compléments de nom:

1- le complément en "génitif direct"

    Simple juxtaposition, le complément de nom peut prendre place immédiatement derrière le nom qu'il complète .

rmT kmt  => les gens d'égypte ( les égyptiens)

nb tAwy => le maître des deux terres

remarque : certains noms en composition avec un génitif direct ont permis un développement lexical:

rA-pr   => "le temple"    ( la bouche (entrée) du domaine)

st-ib   => " l'affection" ( la place du coeur)

pr-nsw  => "l'état"       ( le domaine du roi)

attention: l'adjectif épithète qualifiant le premier nom se place "après" le génitif direct.

imy-r sxtyw mnx  => "un efficace responsable des paysans."


2- le complément en "génitif indirect"

Le complément du nom, placé derrière le nom qu'il complète, peut être précédé d'un adjectif nisbé issu de la prépositio "n" et qui signifie "appartenant à "

exemples:

rn n(y) mr pn =>  " le nom de ce canal"

niwt n(y)t nHH => " la ville d'éternité "

Hbw n(y)w Xr(y)t-nTr => " les fêtes de la nécropole"

remarques:

- Certains génitifs indirects sont employés seuls et substantivés :

  n(y)-swt   => " celui de la plante swt"   "le roi de haute égypte" 


- L'adjectif épithète qualifiant le premier nom se place généralement  AVANT le génitif indirect.

  st wrt n(y)t Dam => " le grand trône d'électrum

  Idem pour un démonstratif :

  wD pn n(y) nsw  =>  "cet ordre du roi"